Technik-Kolumne

Die Poesie von Übersetzungsprogrammen

Der prototypische Übersetzungs-Algorithmus: Der Babelfisch aus dem Science-Fiction-Klassiker "Per Anhalter durch die Galaxis" in der BBC-Adaption aus den frühen 1980ern
Foto: BBC / via Youtube

Der prototypische Übersetzungs-Algorithmus: Der Babelfisch aus dem Science-Fiction-Klassiker "Per Anhalter durch die Galaxis" in der BBC-Adaption aus den frühen 1980ern

Haben trainierte Algorithmen ihre eigene Art von Sprachgefühl und Autorschaft? Was passiert, wenn man einen Text immer wieder durch ein Übersetzungsprogramm jagt? Unser Kolumnist hat es ausprobiert - und macht überraschende Bekanntschaft mit einer Schönheitsmaschine

Haben Computer so etwas wie eine eigene Sprache? Was passiert eigentlich, wenn man einen Text notiert und den ein paar Male ins Übersetzungsprogramm eines gigantomanischen Suchmaschinenanbieters jagt? Vom Deutschen ins Japanische, davon ins Arabische und dann wieder ins Deutsche übersetzen lässt. Wo fängt die Poesie der Maschinen an? Wie dichten sie? Wann beginnen trainierte Algorithmen eine Autorenschaft und wie könnte das als Sprachkonzept aussehen?

Hat der Computer so etwas wie eine eigene Sprache? Was passiert eigentlich, wenn Sie mehrmals Text eingeben und ein großes Übersetzungsprogramm eines Suchmaschinenanbieters verfolgen? Übersetzen Sie Deutsch ins Japanische, dann ins Arabische und kehren Sie dann ins Deutsche zurück. Wo fängt Maschinenhaar an? Wie stempeln sie? Wann beginnt der trainierte Algorithmus mit der Urheberschaft? Wie sieht es mit einem Sprachkonzept aus?

Haben Computer etwas Ähnliches wie ihre eigenen Sprachen? Was passiert, wenn ich Text eingebe und einem großen Übersetzungsprogramm eines Suchmaschinenanbieters folge? Übersetzen Sie Deutsch ins Japanische, dann ins Arabische und kehren Sie dann ins Deutsche zurück. Wo fängt Maschinenhaar an? Wie stempeln sie? Wann beginnt der trainierte Algorithmus beim Autor? Was ist mit dem Sprachbegriff?

Hat Ihr Computer etwas Ähnliches wie Ihre Sprache? Was passiert, wenn ich Text eingebe und einem großen Übersetzungsprogramm des Suchmaschinenanbieters folge? Übersetzen Sie Deutsch ins Japanische, dann ins Arabische und kehren Sie dann ins Deutsche zurück. Wo fängt Maschinenhaar an? Wie stempeln sie? Wann beginnt der trainierte Algorithmus beim Autor? Was ist mit Sprachbegriffen?

Hat Ihr Computer etwas Ähnliches wie Ihre Sprache? Was passiert, wenn ich Text eingebe und einem großen Übersetzungsprogramm des Suchmaschinenanbieters folge? Übersetzen Sie Deutsch ins Japanische, dann ins Arabische und kehren Sie dann ins Deutsche zurück. Wo fängt Maschinenhaar an? Wie stempeln sie? Wann beginnt der trainierte Algorithmus beim Autor? Was ist mit Sprachbegriffen?

Interessant zu sehen, dass nach drei Runden offenbar das System sich "eingespielt" hat und keine Abweichungen mehr zu sehen sind. Ist das quasi der Originaltext, den Maschinenlernprogramme ohne Reibungen übersetzen können? Was ist aber mit der Semantik passiert? Was ist bitte Maschinenhaar? Haare in oder aus Maschinen? Und was passiert, wenn wir eine Sprache in die Translate-Kette hinzufügen. Wie wäre es mit Chinesisch?

Interessanterweise war das System nach drei Runden eindeutig "leise" und die Abweichung war voreingenommen. Ist dies der Originaltext, den maschinelle Lernprogramme reibungslos übersetzen können? Aber was ist mit Semantik? Was ist das Haar der Maschine? Friseurmaschine? Was passiert, wenn ich der Übersetzungszeichenfolge eine Sprache hinzufüge? Was ist mit den Chinesen?

Interessanterweise war das System nach drei Testrunden eindeutig "leise" und verzerrt. Ist dies der Quelltext, den Software für maschinelles Lernen nahtlos übersetzen kann? Aber was ist mit Semantik? Was ist das Haar der Maschine? Schönheitsmaschine? Was passiert, wenn ich der Übersetzungszeichenfolge eine Sprache hinzufüge? Was ist mit den Chinesen?

Interessanterweise ist das System "leise" und nach drei Testrunden erheblich deformiert. Kann Software für maschinelles Lernen diesen Quellcode nahtlos übersetzen? Aber was ist mit Semantik? Was ist das Haar der Maschine? Schönheitsmaschine? Was passiert, wenn ich der Übersetzungszeichenfolge eine Sprache hinzufüge? Was ist mit den Chinesen?

Interessanterweise ist das System "leise" und nach drei Testrunden erheblich deformiert. Kann Software für maschinelles Lernen diesen Quellcode nahtlos übersetzen? Aber was ist mit Semantik? Was ist das Haar der Maschine? Schönheitsmaschine? Was passiert, wenn ich der Übersetzungszeichenfolge eine Sprache hinzufüge? Was ist mit den Chinesen?